* * * * *
Обо всем я бы мог высказаться,
Чтоб со всей широтой русскою…
Но придется лезть в щель узкую,
Что бы в новое преобразиться…
* * * * *
Как в неволе, в бескрайнем поле,
Мимо доли земных благ…
А в том поле, к столбам доколе,
Наши думы прибиты висят…
* * * * *
Рад бы быть, бытие скрашивая,
Не задумываясь, не ворча.
В обещания верить раскрашенные,
Сам себе, выбрав палача…
* * * * *
Удивляют и удивляются,
Все, кто хочет чего-то достичь.
Не желая при этом постичь,
Что лишь случаем все достигается.
* * * * *
Тишиной измеряют страдание.
Кто кричит, у того есть надежда.
За ошибки есть оправдание,
Кто безмолвен, тому лишь забвение…
* * * * *
Унижением хвалится убогий.
Нищетою похваляется бедный.
Огнем в сердце – без конца влюбленный.
Серости обрадуется «вредный»…
* * * * *
Написал, полегчало душе.
Вы простите, если не очень…
Можно ярче и можно короче.
А по мне, так нормально вполне…
Еракли Носков,
Россия
"чувствуешь,
что люди плохо слышат тебя,
что нужно бы говорить громче, кричать.
А кричать — противно.
И говоришь все тише и тише,
скоро можно будет и совсем замолкнуть".
А.П. Чехов
"Вы думаете все так просто?
Да, все просто, но совсем не так"...
Альберт Энштейн
Прочитано 5082 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)