Спаситель милосердный, перед Тобой стою.
В слезах глаза, взываю, о помощи молю.
Взор к небу поднимаю, Тебя ищу вдали,
Души моей печали возми и удали.
Вокруг пусть ветры дуют, я верю, Ты со мной,
Уставшему в дороге, дашь силу и покой.
Когда увидишь раны, их нежно исцелишь,
И если грех багряный, омоешь и простишь.
Молю Тебя, Владыка, молюсь Тебе в тиши.
Мой дух слабеет часто, его Ты поддержи.
С небес, я верю, видишь, как сердцу тяжело,
Когда сомненье тенью на душу вдруг легло.
Дающий всем спасенье, Прощающий грехи,
Направь Свой взор на Землю, любовью освети.
Когда в борьбе неравной врагом дух поражен,
О, Боже, помоги мне, я слаб и сокрушён!
Услышь меня Всевышний, не медли, поспеши.
В пути опасном в небо преграды сокруши.
Не дай мне пошатнуться, рукою удержи
И в двери сердца Духом войди, внутри живи.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 8697 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
14 "За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое".
(Пс.90:14-16)
Поэзия : Редакція тексту пісні "Небеса ожидают меня" - Євген Аксарін Ця пісня дуже дорога мені. Вона - в числі багатьох інших стимулів, що надихнули мене до написання оповідання "Венец". Оригінальний текст, з погляду поетики, виглядав неоковирно.
На жаль, встановити авторство пісні тими засобами, що я маю, мешкаючи в естонській провінції, неможливо.
Тому, спитавшись дозволу у Господа, я зважився відредагувати пісню. Перепрошую автора (якщо такий знайдеться), і якщо від нього надійде хоч яке заперечення - відразу ж зніму цю річ з публікації.